Lingua Franca at the service of Euro-Mediterranean dialogue

Lynda KAZI-TANI

Résumé


Abstract:

Our current presentation will attempt to shed light on the historical role that the lingua franca played from the end of the Middle Ages in the linguistic, cultural and commercial spheres to further the intercultural dialogue between the two shores of the Mediterranean. A bridge was created between the Arab-Muslim world whose status at that period of time was at its peak and the medieval Europe (France-Italy-Spain) who lived in a total obscurantism. We will rely on reliable historical facts. To that end, the history of the relationship between the two shores of the Mediterranean will be dealt with taking into consideration several factors, including religion, trade, wars and diplomacy. More precisely, we will tackle the different elements that helped- to varying degrees- transmit knowledge, cultures, and languages from   southern Europe to the Maghreb countries and vice versa.

Keywords: Lingua Franca- Sociocultural contact – Intercultural dialogue - Mediterranean Sea. Le Petit Mauresque.

ملخص

سنحاول في ورقتنا هذه تسليط الضوء على الدور التاريخي الذي تلعبه اللغة المشتركة في تحقيق الحوار بين الثقافات وبين ضفتي البحر الأبيض المتوسط في نهاية العصور الوسطى ، لغويًا وثقافيًا وتجاريًا. بحيث تعتبر جسر بين العالم العربي والإسلامي  الذي كان في هذه الفترة من تاريخه في أوجها وأوروبا في العصور الوسطى (فرنسا وإيطاليا وإسبانيا) التي كانت تعيش آنذاك في الظلامية الكاملة. سوف نعتمد على الحقائق التاريخية المعترف بها وليس المغرضة. للقيام بذلك ، سوف نعود إلى تاريخ العلاقات التي كانت منسوجة بين ضفتي البحر الأبيض المتوسط من خلال عدة عوامل مثل الدين والتجارة والحروب والدبلوماسية. والعناصر التي عملت ، بدرجات متفاوتة ، لتحقيق نقل المعرفة والثقافات واللغات بين جنوب أوروبا والبلدان المغاربية.

الكلمات المفتاحية: لغة مشتركة ، التواصل الاجتماعي الثقافي ، الحوار بين الثقافات ، البحر الأبيض المتوسط ، المغاربي الصغير.

 


Texte intégral : Sans titre

Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.